免费观看nba比赛的软件
【改进文风大家谈】 作者:范 晔(文学译者、博采互鉴北京大学外国语学院西班牙语系副教授) “敕勒川,改进阴山下,文风天似穹庐,谈转笼盖四野”,益多为人熟知,博采互鉴免费观看nba比赛的软件但恐怕很少有人知道,改进这一首脍炙人口的文风《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。谈转千载之后,益多我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,博采互鉴野茫茫,改进风吹草低见牛羊”的文风直播吧nba免费观看苍茫气象所打动。 翻译文学也可以成为本国文学的谈转经典,古今中外这样的益多例子颇多。“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是直播吧nba手机版在线观。”译界大家鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。 近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。 半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。 《光明日报》(2025年06月29日 01版)
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 明日高考!家长学子必备“稳心指南”文昌不在庙里,在你笔尖下!
- 如何通过睡眠养生?留意4件事 睡得更健康
- 秋天适合的锻炼方式有哪些?
- 秋季养生 推荐常吃3种果蔬
- 文化和自然遗产日丨从“抢救修补”到“智能预防” 数字技术让文化遗产焕发新活力
- 四款养生粥 补血美容圣品
- 秋季养生 推荐常吃3种果蔬
- 八闽心连心 全省各地再次驰援泉州核酸采集
- 阿拉善绿色长城诞生记
- 秋冬养生的八大注意事项
- 秋季如何通过睡眠养生?送你4个小妙招很管用
- 蛙泳的姿势以及蛙泳腿部发力的诀窍
- 延期!事关公考、艺考、四六级!考研有变动吗?
- 生姜红糖水的四种神奇养生功效
- 最适合白领们的五款养生茶饮
- 秋季喝茶养生 那么喝什么茶好呢?
- “学车热”、毕业季“焕新” 各地多重优惠助力“考后经济”升温
- 没时间锻炼肌肉? 掌握这一项训练即可
- 龙眼这种水果是属于热性还是属于凉性
- 秋养生最关键 3种食物让你秋季身体棒
- 搜索
-